北纬60度的失眠:我配合_旧照片里的男孩 首页

字体:      护眼 关灯

上一页 目录 下一页

   旧照片里的男孩 (第2/6页)

hild,」伊琳娜看着儿子,眼中充满了母X的温柔与心疼,「Theotherchildrehoughthewasstrange.Hishairwastoolight,hiseyestooblue.Buthewasneverafraid.Hestayedintheforestallday.

    「他是个很孤独的孩子,」她说,「其他的孩子…都觉得他很奇怪。他的头发太浅,眼睛太蓝。但他从来不怕。他整天都待在森林里。」

    知宁想像中的瑞典穷乡僻壤小孩,不像台湾小孩在河里抓鱼、在山坡上奔跑。

    “Hewouldbuildsmalldamsinthecreeks,tryingtogetheflowofwater.Hewouldcollectdifferentkindsofmossandstones,arrangingtheminpatterns.Andhisbestfriends…weretheants.”

    「他会在小溪里筑起小小的水坝,试着改变水流的方向,」伊琳娜的嘴角浮现出一丝笑意,「他会收集不同种类的苔藓和石头,把它们排列成各种图案。而他最好的朋友……是蚂蚁。」

    “Hewouldlieontheforestfloorforhours,”她继续说,“justwatgthem.Watghowtheybuilttheirs,howtheycarriedfood.Hesaidhewaslearning…theirnguag
加入书签 我的书架

上一页 目录 下一页